Ena pele de gırêdayışê izafey Zazaki sero tabeley estê.

Descriptive (adjective attribute) bıvurne

halo raşt (casus rectus) bıvurne

Cınsiyet Nımune Çarnayış (be İngılızki) Peybendi
neri bırao pil (the) elder brother -o ... -ø (nên)
may keyneka (çêneka) rındeke (the) beautiful girl -a ... -e
xeylê bıra[y]ê pili
keynekê (çênekê) rındeki
(the) elder brothers
(the) beautiful girls
-(y)ê ... -i

halo çewt (casus obliquus) bıvurne

Cınsiyet (genus) Nımune (example) Çarnayış (be İngılızki) Peybendi (suffixes)
neri bıraê pili of/to the elder brother -ê ... -i
may keyneka (çêneka) rındeke of/to the beautiful girl -a ... -e
xeylê bıra[y]anê pilan
keynekanê (çênekanê) rındekan
of/to the elder brothers
of/to the beautiful girls
-(y)anê ... -an

Genitive (genitive attribute) bıvurne

halo raşt (casus rectus) bıvurne

Cınsiyet Nımune Çarnayış (be İngılızki) Peybendi
neri bıraê my brother -ê + zemirê kesi
may keyna (çêna) mı my daughter -a + zemirê kesi
xeylê bıra[y]ê
keyn[ey]ê (çênê) mı
my borthers
my daughters
-(y)ê + zemirê kesi

halo çewt (casus obliquus) bıvurne

Cınsiyet Nımune Çarnayış (be İngılızki) Peybendi
neri bıraê of/to my brother -ê + zemirê kesi
may keyna (çêna) mı of/to my daughter -a + zemirê kesi
xeylê bıra[y]anê
keyn[ey]anê (çênanê) mı
of/to my brothers
of/to my daughters
-([e]y)anê + zemirê kesi

Subordinated bıvurne

halo raşt (casus rectus) bıvurne

Cınsiyet Nımune Çarnayış (be İngılızki) Peybendi
neri bıraê mıno pil my elder brother -ê ...-o ...-ø (nên)
may keyna (çêna) mına qıce my little daughter -a ...-a ...-e
xeylê bıra[y]ê mınê pili
keyn[ey]ê (çênê) mınê qıci
my elder brothers
my little daughters
-ê ...-([e]y)ê ...-i

halo çewt (casus obliquus) bıvurne

Cınsiyet Nımune Çarnayış (be İngılızki) Peybendi
neri bıraê mınê pili of/to my elder brother -ê ...-ê ...-i
may keyna (çêna) mına qıce of/to my little daughter -a ...-a ...-e
xeylê bıra[y]anê mınê pilan
keyn[ey]anê (çênanê) mınê qıcan
of/to my elder brothers
of/to my little daughters
-([e]y)anê ...-ê ...-an