Pela "Wikipedia:What's going to be the future of diq.wikipedia" ferqê çım ra viyarnayışan

m
m
 
Be sılamanê german. Ma gani zıwanê ho hewlêr bımusime ke her çi hewlêr fehm bıkerime. Eke tı yew çekuye fehm nêkenay, raver nia de lehçanê binan de çıya, sade wıni tı eşkenay bızanê heqiqet çıyo. --[[User:AliErsoy|AliErsoy]] 16:39, 22 Keşkelun 2008 (UTC)
 
<hr>
 
Bıra Ali, thanks for your efforts!
 
I also alluded to the word '''khalık''' (old man; grandfather), because he has change it. This is a derivative form of '''khal''' (old), by adding of the diminutive suffix of –'''ık''' (in the meaning of ''little'').
 
Bıra Ali, don’t make it more complicated for him than it is. He will not understand it. By the way, there are two forms, namely '''xoser''' (''masculine form'') and '''xosere''' (''feminine form'') for ''independent, free''. In this case it doesn’t fit the feminine form to a man as name. I think, you seemingly wanted to explain this way. --[[User:Mirzali|Mirzali]] 18:46, 22 Keşkelun 2008 (UTC)
86,610

vurnayışi