Portekizki: Ferqê çımraviyarnayışan
Content deleted Content added
m + {{Zıwani}} |
m raştkerdış |
||
Line 4:
[[Brezilya]] u [[Portekiz]] grameran miyan de ferq esto emma merdumo/merduma ke pê fekê [[Brezilya]] ya zi [[Portekiz]] ra qal keno/kena, o/a şeno/şeno fekê binan areze (fam) kero/kera. Dı fekan miyan de ferq inca de esto: Portekiz de “ananas”, Brezilya de beno “abacaxi”. Portekiz de keyneke “rapariga” bena, lac “rapaz” beno; Brezilya de keyneke “moça” bena, u lac “moço” beno, ani vaciyeno.
== Portekiz ki
[[File:Map of the portuguese language in the world.svg|thumb|right|400px|Dınya de Portekizki.]]
{| class="wikitable sortable" style="text-align: right"
|+
! Ca
! Nıfus (2013 tex.)<ref
|-
| align="left" | [[Brezilya]] || 201,032,714
Line 56:
# Ele : O
# Eu e Tu : Ez u Tı
# Bom dia :
# Boa noite : Şanê xeyri
# Como é o teu nome? : Namê to çıçiyo?
# Meu nome é _____.: Namê mı ______o.
== Referansi ==
{{reflist}}
[[Kategoriye:Zıwani]]
|