Roja Newé, rojnameyêko kurdkî-tirkî yo û rojnameyo yewin o ke ca dayo kirmanckî (zazakî).

Rojnameyê Roja Newé, 15 Gulane 1963 de Îstanbûl de vejîyayo. Rojname 8 rîpelî yo û tena yew hûmare vejîyayo. Binê nameyê rojnameyî de bi herfanê girdan û bi tirkî no îbare esto: Kürtçe-Türkçe Gazete (Rojnameyê Kurdkî-Tirkî).[1]

Nuşteyê ke weşanîyayî zafê înan bi tirkî yê, ê bînî zî bi kurmanckî û zazakî yê. Nê nuşteyan ra di heb bi kirdkî (dimilî/zazakî) yê. Rojnameyanê kurdan ra reya verên, Roja Newé ca dayo lehçeya zazakî. Nameyê rojnameyî zî bi kirmanckî (zazakî, dimilî) yo.[2]

No rojname dima hetê hukumatî ra qedexe bîyo û mudurê berpirsîyarî ci Halil Kılıçkaya tewqîf bîyo.[3]

Tedeyî

bıvurne

Tayê nuşteyê ke hûmara yewine de weşanîyayî nê yê:

  • Çıkarken - Doğan Kılıç Şıhhasenanlı
  • Davalarımız - Doğan Kılıç Şıhhasenanlı
  • Ben nerdeyim, ağam nerde
  • Şererfname tercümesi
  • Çîrokek bi kurmancî
  • Goranî
  • Bi dimilkî (zazakî) deyîrêka govende
  • Macera-î Silemonî Gince [Bi dimilkî/zazakî]
  • Fiqreyê kurmanckî
  • Xatuna Min [şîîrêka bi kurmanckî]
  • Dîwana Melayê Cizîrî
  • Ferhengoka Tirkî-Kurmancî-Dimilî (Zazakî)

Temsîlkarê rojnameyî:

Çimeyî

bıvurne
  1. Roja Newé: Kürtçe-Türkçe Gazete, Yıl: 1, Sayı: 1, 15 Mayıs 1963, Fîyatı: 100 Krş., 8 rîpelî, Ebat: 40,8 x 28,7
  2. Malmîsanij & M.Lewendî, Li Kurdistana Bakur û li Tirkîyê Rojnamegerîya Kurdî (1908-1992), Öz-Ge Yayınları, 1992, r. 159-162
  3. "İki Gazete Toplattırıldı (...) Kürtçe-Türkçe yayın yapan aylık "Roja Newée" gazetesinin Yazı İşleri Müdürü Halil Kılıçkaya, evvelki gece saat 18.30 da nöbetçi 9. Sulh Ceza Mahkemesi tarafından tevkif edilmiştir. Basın Savcılığı tarafından bir süreden beri yayımı izlenen gazetenin Kürtçülük propagandası yaptığı iddia edilmektedir. Gaztenin mesul müdürü tevkif kararını müteakip Sultanahmet Ceza ve Tevkif Evine gönderilmiştir. (...)" Cumhuriyet, 6.6.1963