Content deleted Content added
Line 376:
 
:: Homoseksüellere de karsi biseyim yok, tam tersi, en büyük Homoseksüel hayranlarindanim. Kalbimi kirdin diye, ben de senin kalbini kirmak istedim. --[[User:Dêsımıc|Dêsımıc]] 07:27, 19 Temuz 2008 (UTC)
 
::: Canın sağ olsun be güzel kardeşim! Ben bundan dolayı kırılmadım, yoksa sana yazmazdım. Üstelik Türkçe yazdım ki beni yine yanlış anlamıyasın.
 
::: Ben gizli saklı yaşayan biri değilim. Başka sitelerdeki yazılarımın bir şekilde sizlere veya başkalarına ulaşabildiğinin bilincindeyim. Durumumu aile içinde herkes biliyor. Ben bunun kavgasını 24 yıl önce verdim. Başımdan hatta 2 evlilik geçti (kadınlarla).
 
::: Bu benim kendi özel hayatım. Ancak kişiliğimin yalnızca cinsel eğilimime indirgenmesini de istemem doğrusu. Çevremde beni bilen ve tanıyan herkes beni olduğum gibi seviyor ve sayıyor. Durumumun bilinmesinden de korkmuyorum. Fakat daha bilmeyen varsa da bilmesi gerekmez, yani alnımda eşcinselim diye gezmiyorum ortalıkta. Normal işime gücüme ve uğraşlarımın peşine giderim günlük hayatta.
 
::: Bilmem anlıyor musun beni? Sizleri birer kardeş, benden büyükleri de birer abi olarak görüyorum. Dostlarıma farklı gözlerle bakmam, bunu da bilmeni isterim. Olayı aslında daha önce bizzat bıra Xosere ve bıra Asmên'e intikal etmeyi düşündüm, ancak dışlanmaktan ve yanlış anlaşılmaktan çekindim. Onlar da bana sorabilirlerdi, anlatırdım hani.
 
::: Neyse asıl konumuza dönelim yine. İngilizce'de ben bazı tabirleri Türkçe veya Almanca'daki gibi ağır ve kırıcı bulmuyorum. Bilmiyorum nedendir, bana bu gibi kelimeler İngilizce'de daha sevimli ve şakavari geliyor. Aslında bu uslüp Zazaca'da da var. Örneğin bizde yaşlılarımıza karşı direkt ''kokım'' (erkek için)/ ''kokımi'' diye hitap edilebiliyor. Bu Türkçe'deki gibi 'hey ihtiyar' ya da 'hey moruk' gibi dendiğinde çok itici ve saygısızca geliyor. Ama Zazaca'da durum öyle değil, bizdeki ifadeler daha sevimli. Bundan dolayıdır ki eleştirilerim belki de yanlış anlaşılıyor, yani sanki birilerini aşağılar ve yerden yere vurur gibi geliyor olabilir. Oysa ki öyle bir düşüncem asla yok. Ama bundan sonra yine de sözlerime dikkat etmeye çalışacağım. Bu vesile ile, selamlar! --[[User:Mirzali|Mirzali]] 09:23, 19 Temuz 2008 (UTC)