Vaten:Kiri
(Vaten:Bazar / kırê ra ame ardış)
Yewşeme?
bıvurnebıraenê, no yewşeme, jüşeme" koti ra veciya, kamci het de vacino? Zazaki de ez heni zanon ke bazar u kırê estê. Sıma rê zamet, pela seri ra "yewşeme" vecê. --Asmên 15.6.2008 12:30 (CET)
- Ez vono no tesirê Kurdkiyo. Zazaki de "yewşeme" çino .Ez ki qı nê heşiyo-pê ke "Yewşewe" zıwanê ma de bıbo. Ma gereko "Bazar" ya ki "Kırê" bınusnime..----Belekvormı rê mesaj bırusne 13:49, 15 Heziran 2008 (UTC)
- Yewşeme do exist. If you look at Harun Turgut dictionary, you'll see it. Moreover, Vate uses this too. Bazar is from Persian. Orginally, it was wazar. --Xosere 17:56, 16 Heziran 2008 (UTC)
- I think it's analogue taken from Kurmancî "yekşem", because I never heard that from a Zaza. H. Turgut also writes Kırdistun for "Kurdistan", but which Zaza says that? --Asmên 00:05, 17 Hezirane 2008 (CET)
- Zazas in Bingol say Kırdistun or Kurdistun. --Xosere 00:55, 17 Heziran 2008 (UTC)
- That's also a new politizied word like "yewşeme". I don't think that wheter your or my grandfather used this word, even knew that. Let's stay on the authentic domain... --Asmên 21:39, 18 Hezirane 2008 (CET)
- I asked once again a friend from Bingöl-genc, Hesib, a native speaker and editor of the periodical venguvaj, who also knows the vernaculars in Bingöl well. He also said "kirê" for bazar and rejected "yoseme". It's a Kurdism-Persianizm. --Asmên 14:50, 29 Hezirane 2008 (CET)
Fekê veroci de gani kırê bo. Xosere, tı çı ra her çi na raye ki bena fekê merkezi ser? No ki qeydê tuyo de neweo? --Mirzali 08:36, 2 Şıbat 2009 (UTC)