Archive
Arşiv


Stop vandalism bıvurne

Unfortunately you actions throw the project into chaos. You must read and learn en:WP:NOTBATTLEGROUND. Have a good reading. Takabeg (mesac) 14:43, 3 Nisane 2013 (UTC)

Tı qet Homay ra nêterseni u quli ra nêşermayeni Xosere beg? Eke aqılê to kemio wa şo doxtori tedawi be. Çend serrio ke to sere u pincıka ma werdi. Endi xo ra ke ar nêkeni wa şarê teberi ra ar bıke. Nê ke heni nêkeni wa Heqê xo ra bıvêne, to ra endi teba nêvanan. --Mirzali (mesac)

Îhlalkerdişê heqanê xoyê îdarî bıvurne

Mirzali reyna heqanê xoyê îdarî îhlal keno. Keremke bivîneGomadapeyam 16:24, 24 Nisane 2013 (UTC)

Esterıtışê pelanê werênayışi bıvurne

Bıra tı se kenê? Tı çınay rê pelanê werenayışi esterenê? Kerem ke, inan fına peyser biya. Çiyo ke tı kenê vandalizmo. Tı nêeşkenê fıkranê karberan bıesterê. -- Mirzali 08:19, 9 Gulane 2013 (UTC)

Mi fikranê karberan niesterit. Mi mesajan ki Zazaki niyo berd pela embassy. --Xosere (mesac) 08:22, 9 Gulane 2013 (UTC)
Ez vênenan, ema ma nêeşkenime ke her kesi rê zıwananê ẍeriban qedeẍe kerime. Pelanê werênayışi de teba nêbeno, wa meqalan miyan de be zıwananê ẍeriban menusê. -- Mirzali 08:31, 9 Gulane 2013 (UTC)
Eka nuşte zazakî û mineqeşe îngilîzkî bibo, uca de nizam xerîbîyeno. Eka yew karber nieşkeno zazakî binuso, zaten etîya de gureyê ci çînî yo. Ma zaten ziwananê xerîban qedexe nikenî. Pela embassy ziwananê xerîban rê akerdiya. Zaten ma pelanê karberan rê zî midehale nikenî. --Xosere (mesac) 08:39, 9 Gulane 2013 (UTC)
Temam bıra, fıkrê to rındo, wa heni bo. Labelê, yewo ke newe kewt cı, naye koti ra bızano? Yew zi, hetan nıka hende werênayışi biyê. Tı ninan gani berê pela sefareti? Ez vanan ke mesacê kıhani bımanê, wa naye ra dıme zey vatena to bo. -- Mirzali 08:53, 9 Gulane 2013 (UTC)
Ma eşkenî şablonê xêr ameyîşî de ena mesela binusî. --Xosere (mesac) 08:15, 10 Gulane 2013 (UTC)
Ma çıqasi ke şablonê xeyrameyışi de bınusime zi, êyê ke Zazaki nêzanenê xora teba khav nêkenê û fına zi nêzanenê çıçiyo. -- Mirzali (mesac) 11:46, 10 Gulane 2013 (UTC)
Ma zaten înan îkaz kenî. --Xosere (mesac) 17:00, 10 Gulane 2013 (UTC)

Pela serî bıvurne

Merheba, Can you add this codehere, it's to hide the title of the Home page (Pela Seri)? Thanks--Ghybu (mesac) 10:55, 11 Gulane 2013 (UTC)

Could you make all these changes:
[1]Şablon:Pela Seri/Keyberi
And, can you restore Interwiki template?
Sipas--Ghybu (mesac) 19:59, 13 Gulane 2013 (UTC)

I would like to fix {{Coord}} template, but I have some questions before:

  • You prefer to have the coordinates as in en.wiki (below the title) or as in the ku.wiki (above the bar)?
  • For abbreviations: N = V (for Vakur) S = B (for Başûr) E = Rh (for Rojhelat) W = Ra (for Rojawan) ok? other suggestions?

--Ghybu (mesac) 12:56, 16 Gulane 2013 (UTC)

The names for coordinates is also an issue in this wikipedia. One group of people use a different set of terms. Still you can use those abbreviations and create a template for those people using Vate standards.
I think below the line looks better. --Xosere (mesac) 18:30, 16 Gulane 2013 (UTC)
Thanks. This code should go here (must be moved). And this code --> here--Ghybu (mesac) 23:08, 16 Gulane 2013 (UTC)
Done, to replace the old code.--Ghybu (mesac) 19:09, 17 Gulane 2013 (UTC)

Hi! Could you replace here (see section: /* Infobox: sername */) "nuştox" by "nuştekar"? Thank you--Ghybu (mesac) 16:07, 28 Gulane 2013 (UTC)

Username Change bıvurne

I am changing my user name from Xosere to Xoser to have a unified username across the wiki projects. --Xosere (mesac) 04:55, 13 Gulane 2013 (UTC)

Thanks! bıvurne

Thank you so much for books, you have introduced me, they were one of a kind, since my childhood its the first time that become this happy from looking at a book. Min.neel (mesac) 14:16, 13 Gulane 2013 (UTC)

I am very happy to help you. --Xoser (mesac) 14:30, 13 Gulane 2013 (UTC)

Phrygian-kurdish words bıvurne

Phrygian-kurdish words bıvurne

  • Hevalên hêja û birêz. Ez alîkarîya wa dixwazim; Gelek pevên zimanê Phrygian nêzik in li zimanê kurdan.

Can you read this english-phrygian lexicon, and can you tell me if you see any phrgian words which are common to kurdish (zazakî kurmanjî soranî)??

  • bher- (to carry, to bring) = ber-
  • gwen- (a wife, a woman) = cînî
  • g'en- (to be born, a knee, a kin) = za-, zanî (knee)
  • dó- (to give) = da-
  • domu- (a house, a building) = dam
  • stá- (to stand) = -stan like in Kurdistan, daristan, şaristan,
  • bhergh- (high)= berz
  • ekwo- (a horse) = astor
  • gwher-, *gwher-m- (hot, heat) = germ
  • kwel- (wheel) = çerq
  • ghel- (gold) = zerd
  • mátér- (mother) = maye, ma
  • megh- (large, great) = mezîn (this is kurmancî)
  • deiwo- (sky god) = dêw (giant monster)
  • swe- (self) = xo

--Xosere (mesac) 05:36, 16 Gulane 2013 (UTC)

How do you say?
  • "eistani" (they are setting (to stand) = ?
  • "alu-" (a priest). kurmj: ol (religion)? = din
  • "arg-" (to direct/to rule). kurmj: kargêr? = îdarikerdiş
  • "balén" (a king). kumj: bilind? = berz
  • "bedu" (water, a river). kumj: badîn (bardak); best (dağ yamaçlarındaki küçük vadiler/akarsu)? = deri
  • "ber-" (to bear). kumj: birin = berdene
  • "bonekos" (a wife). kurm: banû, (banûka?), jînik = cînî, cêni, banû
  • "da/dahet" (to put/set): kumj: da-anîn/da-hînan =?
  • "daos/davos" (a wolf: "who kills"). Indoeuropean :"*dhaw-" (to press, to kill). Kurj: dawî? = dêw, cindawir
  • "kavar-" (a sacred place). kurj: evrar (kutsal) = ?
  • "kunes" (dogs), : kumj : kûçik/kutik = kutik, espe

Alsace38 (mesac) 13:04, 16 Gulane 2013 (UTC)

-r(ı)t- vs. -rd- bıvurne

Like in this words:

amardene/amar(ı)tene wedardene/wedarıtene vêrdene/viyartene vınderdene/vınderıtene

Here is -rd- more suitable, it's since Middle Iranian with -rd-, compare Sorani, Gorani, Pahalvi and Farsi:

šumurdan شمردن (Farsi), jimardin ژماردن (Sorani) bordin بۆردن (Sorani), wierdey (Gorani) vindarišn (Pahlavi) "stay, etablish"

This -(ı)t- phenomene is quite new in Zazaki. --Omid V. (mesac) 11:24, 20 Gulane 2013 (UTC)

We should move the dialectelogy-page to the start page of Wikipedia that everybody can edit it. We should also specify the village and when known the tribe, so that a dialect tree will be occure. --Omid V. (mesac) 13:44, 20 Gulane 2013 (UTC)
Kulp-Zazaki kewçıke ist the most original word. Compare Sorani kewçık, Kurmanci kefçî. In dialectology there are not fixed rules. --Omid V. (mesac) 18:53, 21 Gulane 2013 (UTC)
"estor" has nothing to do with "esp", this e- is a prothesis. Look to Horn (red marked):
http://img10.imageshack.us/img10/4066/hornv.png --Omid V. (mesac) 19:00, 21 Gulane 2013 (UTC)

If you don't want to use "amardış", then use at least "amarıtış", -t alone looks too artifical in Zazaki. Some dialects swallow the -ı-. Please write also the english meanings, not everyone knows all words. By the way, your work is great, you use the most right spellings. --Omid V. (mesac) 11:05, 22 Gulane 2013 (UTC)

Horse: in phrygian and luwian "as", but hasp/hesp û astor/estor are not same origine. In kurmancî there is a lot a verbs which is ending with "tin". veşartin[2], ajotin... Alsace38 (mesac) 12:57, 24 Gulane 2013 (UTC)

Hello Xoser. Can you add below code here:

$( function() {
 if ($('li.interwiki-ku').length || $('li.interwiki-ckb').length) {
   $('li.interwiki-ckb').prependTo('#p-lang ul');
   $('li.interwiki-ku').prependTo('#p-lang ul');
 }
});

Thank you.--ÇalakWәрeнaйьш 20:47, 28 Gulane 2013 (UTC)

Done. --Xoser (mesac) 20:53, 28 Gulane 2013 (UTC)
Excuse me Xoser, please delete it and copy that code here.--ÇalakWәрeнaйьш 20:54, 28 Gulane 2013 (UTC)
Done too. --Xoser (mesac) 20:57, 28 Gulane 2013 (UTC)
Spas bira.--ÇalakWәрeнaйьш 21:05, 28 Gulane 2013 (UTC)

Hello Xoser. Can you creat this and this in diq.wiki? Thank you.--ÇalakWәрeнaйьш 17:48, 29 Gulane 2013 (UTC)

Spas.--ÇalakWәрeнaйьш 18:23, 29 Gulane 2013 (UTC)

Infobox bıvurne

Hello Xoser. We have two template for one thing: Şablon:Infobox Kitab and Şablon:Kıtab. One template is enough so I merged these template. Everybody know that Şablon:Infobox Kitab is better and more beautiful but Mizali undo my edit. Because of you are admin here, please solve this issue. Thank you.--ÇalakWәрeнaйьш 17:43, 30 Gulane 2013 (UTC)

Hi Calak, I know that one is more prettier. But probably you are not familiar with the dynamics of this Wikipedia. Here we use two different Latin alphabets. One is Bedirxan Alphabet. And the other one is so-called "Ware" alphabet. The difference is very small, only three letters are different (İ, ı, ğ). But this has been a huge issue in this Wikipedia and Mirzali was fired from Adminship just this week. For this reason we need to keep the other template for people who don't want to use the Bedirxan alphabet. I know it is very confusing but please let me know if you have any questions. --Xoser (mesac) 19:04, 30 Gulane 2013 (UTC)
Ok. But letters İ, ı, ğ are special to turkish language. Xoser we should take a vote for ahphabet and terminate this problem.--ÇalakWәрeнaйьш 19:43, 30 Gulane 2013 (UTC)
That's a good idea, except the other side is starting to organize here and do something. I don't know what they want to do, but they will try to shake this Wikipedia altogether. So we need a better time to switch to a single alphabet. --Xoser (mesac) 20:01, 30 Gulane 2013 (UTC)
Yes, you are right. I think that a number of these new accounts are sock puppetry, we should refer these accaunts to Check user.--ÇalakWәрeнaйьш 20:25, 30 Gulane 2013 (UTC)
Bıewnên! -- Mirzali 18:57, 30 Gulane 2013 (UTC)

What does Standardê Tainê Zazaciyan‎‎ mean? Didn't you find a better title? This is a defamation and discrimination at the same time. Please change it sensible. Moreover, it is misspelled. -- Mirzali 09:18, 31 Gulane 2013 (UTC)

What is your suggestion? You can change the title as well. Feel free to change to anything you want. I don't know how it is "defamation and discrimination"? --Xoser (mesac) 09:30, 31 Gulane 2013 (UTC)


Meqale "Zazakiyo Standard" koti dero, qey esterdo? bıvurne

Xoser, to meqaley "Zazakiyo Standard"i esterdo ya ki şiyo koti? To ra reca kenan, xo ver meqalan meestrerne, ê meqaley ki peyser bia! --Asmêno Bêwayir (mesac) 10:42, 31 Gulane 2013 (UTC)

Mi niesterit. Varyantê fekanê Zazaki re transfer biya. Zaten nameye ci "Zazakiyo Standard" niya, "Wikipedia:Varyantê Zazaki" bi. --Xoser (mesac) 10:45, 31 Gulane 2013 (UTC)
Temam, weş be, mı hewna ferq kerd. Labelê ê meqaley sero gani bıgureyi. --Asmêno Bêwayir (mesac) 10:51, 31 Gulane 2013 (UTC)

Tı raştê, labelê hewna seba varyantan çımey çıniyê. Heta ke jû diyalektolociye awan mebo bêmenao ke ma varyantan, êyê ke emin niyê, rêze kerime. Seba nae ez a pele de gurey xo na saete cemednenan. Ma rê yew qısebendê varyantan lazımo, etimolociye bes niya. --Umut Akkoç (mesac) 12:00, 31 Gulane 2013 (UTC)

Çikêk nibeno. Ez eka tabloyî transfer keno, beno pela Karber:Umut Akkoç. --Xoser (mesac) 12:08, 31 Gulane 2013 (UTC)
Temam, weş be.
Ma edi ney mınaqeşey Zazaçi-Kurdçiy bıqednime. Wikipediya caê siyaseti niya. Ma heme Zazayme u wazenime ke Zazaki heyat de bıtepışime.
Seba alfabey gani ma Zazay yew çare bıvênime. Ez zi terefdarê alfabey Tırki niyan.
Mesela no alfabe rındêr u başêro:
http://kurdishacademy.org/?q=node/145, qet ke nê enternasyonalo.
Se ke to vat raştnuştışê Vatey zi Ellay ra nêameo, raştnuştışê Asmêni ki henio.
Eke tı bıwazê ma şenime pia bıxebetime, seba yew Zazakiyê xoseri, bê tesirê Tırki u bê tesirê siyaseti. Derdê ma Zazaçiye ya zi Kurdçiye mebo, derdê ma gani ilm u merdumiye bıbo. --Umut Akkoç (mesac) 13:40, 31 Gulane 2013 (UTC)
Bıraêno, derdê mı ki Zazaciyine, Kurdçiyine niya. Ma wazenime raya ilmi ra şêrime. İlmê zıwanan de u İranolociye de Zazaki yew zıwano, aidê zıwanê bini niyo. Aid bıbo, mebo ki, gorey xo jû bunyay fonetiki, bunyay vengan esta. Alımi nê xısusiyetan sero guraiyaê, be nuştekaranê Zazayan ra pia guriyaê, heme çi ma ra persao. Êyê ke yew çi sero tedqiqato ilmi vırazenê, kewnê ra dıme, netican vecenê, ilm de êyê itıbat vênenê. Na çağ de qet çiyê co ra be zor mêro. O Alfabeo ke Omıd bıra vano, Kurdki rê vıraziyao. Zazaki sero nê. Weş u war bımanê. --Asmêno Bêwayir (mesac) 18:43, 31 Gulane 2013 (UTC)

Is there any Zazaki- English dictionary? if there is any other kinds of dictionary, it would be very nice of you to introduce them to me. (specially online versions). Min.neel (mesac) 10:09, 1 Hezirane 2013 (UTC)

really? it slow down my progress in learning your language, then I have to rely on zazaki books that you already sent me! if anything new happens please inform me. Min.neel (mesac) 19:22, 5 Hezirane 2013 (UTC)

Silam bra Xoser! What is the equal of Kurd and Kurdish words in Zazaki? Thanks.--ÇalakWәрeнaйьш 20:48, 4 Hezirane 2013 (UTC)

We use a dual set of words.
  • Kird = Kurds who speaks Zazakî
  • Kirdkî = Zazakî
  • Kirdas = Kurds who does not speak Zazakî
  • Kirdaskî = Kurdish that is not spoken in any other form other than Zazakî
So we don't have a general word that encompass all the Kurds. The word "Kurd" is a recent introduction to us. Also the word "Zaza" and "Zazaki" was not known 30-40 years ago by us. It is how Turks named us, distinguishing us from Kurmanci. Now the word Zaza passed to English. It may sound confusing but the words "Kurd" and "Zaza" had have never been used by us up until 30 or 40 years ago. --Xoser (mesac) 21:00, 4 Hezirane 2013 (UTC)
Spas bra. Even Professor McKenzie says Zaza is a Pejorative term. Thank you very much.--ÇalakWәрeнaйьш 21:31, 4 Hezirane 2013 (UTC)
No body knows if its pejorative or not. There are only two things that we know about the word. First, it was a tribe name up until 17th century in the Çewlîg region. Second it was used exclusively by Turks and on Ottoman documents. Any information other than these is just pure speculation and not reliable. --Xoser (mesac) 04:07, 5 Hezirane 2013 (UTC)
I read this article (cais-soas.com/CAIS/Languages/kordi_language.htm) about reason of naming Zaza too, I think this reason can not be correct. Spas kek Xoser.--ÇalakWәрeнaйьш 06:27, 5 Hezirane 2013 (UTC)
I don't think CAIS is a reliable source. There was an article under the name of "Zazas" or "Dimlî" written by Garnic Asatrian (an anti-Kurd Armenian "academic"). It had a lot of wrong info in it.
The word "Zaza" is used in Turkish and became international through Turkish as well. Kurmanci speakers call us "Dimlî". --Xoser (mesac) 08:00, 5 Hezirane 2013 (UTC)
Thanks God Kurd is alive. All of these (Kurmanc, soran, kelhur, zaza and …) only are alternatives. Perhaps I am not able to speaking kirdkî, kurmancî, … well, but I can understand all of them very well beacause we have Kurdish roots. Thank you kek Xoser.--ÇalakWәрeнaйьш 08:19, 5 Hezirane 2013 (UTC)

Bırayêne! Kırd ya zi Kurd, dı versiyonê yew çekuyê û nê yenê ra yew mena. Ma vajime ke ma pêro "Kurd"ime, ema her ca de her kes xo zewbina name keno; yanê Kurmanc, Soran, Goran û Zaza. Ma ke vat Kırdki ya zi Kurdki, kamci zıwan ifade/fam beno (Kurdki/Zazaki/Soranki/Goranki)? Yew Kırdkiyo/Kurdkiyo umumi çıniyo. Hende zıwani/lehçey estê û ê her zıwani/lehçey zi fekê xoyê ferqıni estê. No semed ra nameyê her zıwani/lehçey ciya-dekernayış zaf muhimo, çıke ê her zıwani/lehçey wikipediyaya xoya xosere esta. Ma çıra her daim hetê siyaseti ra fıkırinime ke? Çekuyê oricinalê ê her zıwani/lehçey gani yewbini ra ciya bê. Nê çekuy têmiyan ra nêbenê. Fıkrê yewkerdışi rınd niyo, çıke be nê hali ra oricinal û zenginiya zıwanan/lehçeyan bena ra vindi. Yew zıwan de ke çekuyê oricinali nêzaniyenê, nê ke çekuyanê ğeribanê enternasyonalan ra bê, dahêna rınd beno. Zewbina her çi beno têmiyan ra û lecê ma zi nê mewzuy sero cênêbırriyeno. Ebe sılamê dostiye. -- Mirzali (mesac) 09:43, 6 Hezirane 2013 (UTC)

Kirdkî bıvurne

Yes, you are right Xoser, Speaking Kirdkî is better, thus Mirzali can not invite his Turk friends.--ÇalakWәрeнaйьш 11:11, 6 Hezirane 2013 (UTC)

Ben ne diyorum, sizler neyin peşindesiniz. Bu yandaş ve önyargılı hüsnükuruntularınızı bırakın artık. Biri bana hak verdi diye, hemen benim onu tanımam mı icap ediyor. Küçük dünyanızın dışına çıkın, fikir ufkunuzu açın artık. Zaman bilgi, barış ve dayanışma vaktidir. -- Mirzali (mesac) 11:23, 6 Hezirane 2013 (UTC)
@ Calak: Mirzali basically says above that he doesn't know those Turkish users that supports him. That's what I am saying. Ones you open the box of warms, they come here and write all those kinds of languages and overwhelm this Wikipedia and make it useless. --Xoser (mesac) 11:29, 6 Hezirane 2013 (UTC)
I am not Turk Mirzali but if you want peace and solidarity, please don't invite your Turk friends here. bra Xoser be decisive person and block this troll account. --ÇalakWәрeнaйьш 11:39, 6 Hezirane 2013 (UTC)
Bakıyorum da anlamak istediğini iyi anlamışsın. Anlamak istemediğin şeyde de yabancıya bağlıyorsun. Buna iyi bir taktik diyemeyeceğim. Once again, because of someone has supported me, it does'nt necessarily mean that I know him. But everyone can read and see what's going on here. He is, however, a bit too late with his support. Please omit such accusations. -- Mirzali (mesac) 12:01, 6 Hezirane 2013 (UTC)
Mirzali please speak Kirdkî or English, I can understand Kirdkî but not Turkish. Probably you know Turkish better than Kirdkî.--ÇalakWәрeнaйьш 12:07, 6 Hezirane 2013 (UTC)
Unfortunately, trolling is not included in our blocking policy. These people are trying to find a reason to kick me out. So I need to implement the policy. Once I blocked a guy that cursed 10 different people, but they still make that a huge issue. Even though cursing is included in the bloking policy. --Xoser (mesac) 12:09, 6 Hezirane 2013 (UTC)

Embassy page bıvurne

No çı halo bırayê mı? Ez cewab danan ra Çalaki. Tı cewabê mı gêna, bena bestnena çiyê de bini ra. O ra dıme zi, kam ke mewzu ra xebera xo çıniya, nêzaneno ke kam çı wext û koti çınay rê cewab do, teba bêli nêbeno. No yew ixlalê heqa ê kesio. Fıkr û weziyetê embassy page be nê hali ra nêguriyeno. Çiyo de wınasi nêbeno. Kerem ke, qarışê cewabanê kesi mebe. -- Mirzali (mesac) 11:15, 6 Hezirane 2013 (UTC)

"Desteg" seba İngılızki "support" "peştdariye" ra çekuyê da mınasıbêro, rehetêr fehm beno.--Umut Akkoç (mesac) 20:35, 6 Hezirane 2013 (UTC)

Etîya de bedilîyeno. --Xoser (mesac) 20:42, 6 Hezirane 2013 (UTC)
Bıra, tı çıra çekuyanê zey "estare" u "şıwane"y de ney -e'y esterenê? No -e muhimo, mendey Hindo-Ewropaê -os, -es'io, İrankiyo miyanên de -k tıra biyo, biyo zey numûne: stârag. İrankiyo newe de zi no -k Zazaki u Farski de şiyo, Kırdaski de mıhafeze biyo: stêrık, parçık, textık uêb. Beluçki de: şuwânag* "çoban"o. Osetki de seba "newe" qas be "nawag" vanê.
http://www.ijunoon.com/balochi/dictionary.aspx?word=+shepherd
http://en.wiktionary.org/wiki/%D0%BD%C3%A6%D1%83%C3%A6%D0%B3#Ossetian --Umut Akkoç (mesac) 12:39, 8 Hezirane 2013 (UTC)

Bra, ez veroc rayo. Ez Zazakiyo Veroc ra nusen. Ackdeals (mesac) 13:17, 10 Hezirane 2013 (UTC)

Nuşteyo bin luzim nikeno. Aye ra mi esterit. --Xoser (mesac) 13:37, 10 Hezirane 2013 (UTC)

Checkuser-result bıvurne

Tı kerdena xo ra şa biyê? Ê, Kurdê ke qafıka to şûta û tı cı rê mınete kenê, rocê to zi tiya ra erzenê teber; qet meterse. Ma to rê bıra vat, ema to ma rê xıyanet kerd. Ez çend serrio ke her ca de be yew name ra kewnan cı. Vate û Miraz ez niyan, ema nê herdımêna karberi Tırkiya ra embazê mınê. -- Mirzali (mesac) 21:24, 22 Hezirane 2013 (UTC)

Wa înan mi erzî teber, çîk nibeno. Zaf muxim nîyo. Têna yew derdê mi est. Kamî wazenê etîya de binusê û kamî dûrûst ê, wîkîpediya înan ra akerdî bibo. To herkes blok kerdinî. To nêverdinî înan etîya de binusî. To yew faşistê Tirkan ard etîya û şima pîya etîya de kay kerdinî. Îdarekerdişê to dûrûst nîyo. Ez zaten wîkîpediya ra hîrê serrî dûr mendo. Lazim niyo, wa ez etîya ra dûr bibo. --Xoser (mesac) 07:23, 23 Hezirane 2013 (UTC)
Faşistê Tırkan û Kurdan biyê yew, hawo Zazayan asimile kenê, xebera to çıniya. Çı hêf ke tı naye nêvênenê. Dewaya to be Zazaki ra qet nêbiye, to ma rê hetan nıka xıyanetiye kerde. Dêmake derdê to tenya ez biyan. To be dek û dubare ra ez eştan teber. Tı nıka zi ebe xo def benê, şonê. Tiya de meydan Kurdanê faşistan rê verdanê. Heni niyo ke?! Ema, naye rınd bızane ke hayiya ma rocê to ra pers bena û pırnıkanê to ra fıtıl fıtıl yena. Qet meterse! -- Mirzali (mesac) 08:23, 23 Hezirane 2013 (UTC)

Fotoya Alevîan bıvurne

Rewsa goranî/zazakî li îranê . http://rudaw.net/english/middleeast/iran/20062013 --Alsace38 (mesac) 11:34, 23 Hezirane 2013 (UTC)

What's going to be the future of diq.wikipedia bıvurne

Tı çıra her çi qafıka xo ser esterenê? Tı be nê hali ra sucê xo kenê ra vindi. Heni niyo ke? Kerem ke, qarışê pela mına şexsiye mebe. -- Mirzali (mesac) 07:33, 25 Hezirane 2013 (UTC)

Suckpuppetry bıvurne

Hello Xoser. Maybe Mirzali and Ackdeals create new suckpuppetries in future, be careful about new accounts. Thank you.--ÇalakWәрeнaйьш 08:11, 25 Hezirane 2013 (UTC)

Okay. I will be careful. His writing stile and words are very unique. It will be very easy to identify. --Xoser (mesac) 09:08, 25 Hezirane 2013 (UTC)
what a stupid and stupid behaviour my friends!!! Before giving 6 month to someone you should first give a notification , but not directly a sanctions! We need everybody to preserv and to create our future country! You must give a second chance to mirzali or others!!! By wikirule, Mirzali can again contribute with anther count, but he can not participate at discutions or embassadies.

bi can bi xwin em bi te ra ne ey S.... Silav û bye --Alsace38 (mesac) 15:23, 5 Temuz 2013 (UTC)

fêl u niyetê to çıçiyo? bıvurne

Tı be nê kerdenanê xo ra çı niyet kenê, çı wazenê bıkerê? To rê zehmet, kilıtkerdışê Mirzali anci ake. Sysopina xo ihlal meke. Durıst be, dest be vicdanê xo ser ne. Şıma Wikipediya çarnae kayê domanan! --Asmêno Bêwayir (mesac) 08:31, 25 Hezirane 2013 (UTC)

Îspatê ma ho etîya de. --Xoser (mesac) 09:06, 25 Hezirane 2013 (UTC)

Hi Xoser, how are you? I put a third picture on this page, where you helped me. Please, I ask you the help to translate the 6-7 words of the picture, you'll spend 1 minute! Thanks a lot!

Rei Momo (mesac) 06:30, 28 Hezirane 2013 (UTC)

Serrûpela wiki-dimilkî bıvurne

Silvas û hurmet ji te ra heval xoser. Ev rûpel gelek xweş bû [3] . Tu dikarî tekrar serrûpela bi alfabeya hawar kirin?? --Alsace38 (mesac) 16:54, 28 Temuz 2013 (UTC)

Meseleyê alfabeyî hama safî nêbîyo. Nika na keyepel ma rê bes a. Çi wext meseleyê alfabeyî safî beno, ma o wext yew qerar genî. Xoser (mesac) 07:04, 29 Temuz 2013 (UTC)
ez fêhm dikerda, hevalê mi.... --Alsace38 (mesac) 11:11, 5 Tebaxe 2013 (UTC)

Heqa vurnayışê mı de bıvurne

Seyni referansê mı zuria? delilo to esto ki referansê mı zuriya? mı tahlil kerdo u mı ni referansi heme wikipediyê binan ra gıroto, ınga seyni referanse mı beno zuri? eke referanse mı zuriya o zeman referanse wikipediya ingilizki u wikipediya almanki zi zuriya? tı se van heqa no mesele do? İnca nasyonalizm nekenan, ema tı goreye serê ho ra şıni, no howl niyo. Vame (mesac) 17:37, 11 Keşkelun 2013 (UTC)

Tı zi nuşte mı esterin u eyni zeman de nuşte mı de referansi esto ema nuşte to de qet referansi çıniyo. Tı zi vandalizm keni. Esıl to vandalizm keni. Qet muşkıl nêwazınan Vame (mesac) 17:42, 11 Keşkelun 2013 (UTC)

Xeletî bıvurne

Merheba Xoser, gerek ti bewniyê nusteyanê Vame(yî) ra, pêro xeletî yê. Tirkî fikiryenê Zazakî nusenê.--Azadi (mesac) 15:56, 14 Keşkelun 2013 (UTC)

Erê, mi dî. --Xoser (mesac) 18:45, 14 Keşkelun 2013 (UTC)
Merheba, wîkîpedîya de gerek rast binusê, coka Vameyî îqaz bike, wa zazakîya xo rast kero. Zaf xelet nuseno.--Azadi (mesac) 15:59, 21 Keşkelun 2013 (UTC)

about Turkıstane Şarki, Eyalete Muhtarie Sincan u Uygur, Şu Çılgın Türkler, Ni Tırke Gec and Tırk articles bıvurne

mi mesejê to berd Wikipedia:Embassy. Xoser (mesac) 15:06, 18 Keşkelun 2013 (UTC)


About the deleted articles, please let's get informed bıvurne

Dear Xoser, first of all thank you for getting back the deleted articles by an unknown user of yesterday. But the day before several articles have been deleted by you. I as a sysop would also be informed why it was necessary to deleted those. Weş u war bımane. --Asmêno Bêwayir (mesac) 10:33, 25 Tişrino Verên 2013 (UTC)

irtibat bıvurne

sana nasıl ulaşabilirim? E-mail hesabın var mı?


meqaley "Kırd"i sero raya wertey bıvurne

Oyo ke meqaley Kırdi de ma nênime werê, mı waşt ke jÛ raya wertey vırazi; yani, hem çımeyê ke to day, va vınderê, hem çımeyê ke mı nuşti, wa ê ki vınderê. Labelê tı ê mı esterenê; no nêbeno. To rê zehmet, meestere! --Asmêno Bêwayir (mesac) 21:15, 2 Çele 2014 (UTC)

I think you know what a COMPROMISE is. So please don't let's make a edit war. I inserted 2 sources which attest that not the most, just some Zazas of Bingöl and Diyarbakır call themseleves Kırd. --Asmêno Bêwayir (mesac) 23:00, 2 Çele 2014 (UTC)
Ti zaf zûr kenî û qinê xo ra erzenî. --Xoser (mesac) 18:03, 3 Çele 2014 (UTC)
Tı zanê ke tı pê nê qısan mı rê heqaret kenê? To ar u edeb nêmusay? --Asmêno Bêwayir (mesac) 20:53, 3 Çele 2014 (UTC)
@Asmên, in which wikipedia can somebody add himself as a reliable source? Who decides that? If you dont know rules in Wikipedia, read please. Do you decide by yourself that you are a realiable source?—Gomadapeyam 21:52, 3 Çele 2014 (UTC)
Gomada, qısey mı to rê niyo, tı qey kewnê miyan? Vacime ke, zey vatena toyo; o wext çıra mı ra nêvano, gêno, heme çi estereno? mı tenya ê xo nê, mı DI teni çımey daê. Vacime ke, ez ê xo mevaci, labelê ê çımey bini qey uca nêverdano? Nuştoği, ilmdari, wexto ke yew meqale nusenê, qalê çıme u kıtabanê xo ki kenê. No çı wexto biyo tomete? O wext tı ilmdaran u nuştoğanê meqalan hemıne ra vace ke, "tı xo çıme memocne, xırabo" :) --Asmêno Bêwayir (mesac) 22:08, 3 Çele 2014 (UTC)


Çı sebeb ra tıyê nuştey heftey bedelnenê bıvurne

To dı rey şablonê nuştey heteyo yew Ebubekır Pamukçu sero bedelna; ez şenan sebebê ney bımusi? To ê Rençber Ezizi kerdo cı, labelê ê ey hewna zemanê ra aver nuştey heftey bi. --Asmêno Bêwayir (mesac) 15:39, 25 Çele 2014 (UTC)

ma qerar guret. yew meqele alfabeye bedirxan ra yew meqele zazaciyan ra. ti di hefte verni de na qural ihlal kerd.--Xoser (mesac) 16:19, 25 Çele 2014 (UTC)
O qerar koti dero, key gêriya? Eke heni, mı ra raver to ihlal kerdi bi, yeno to viri? Nae ra dı heftey raver zi to hurdımêna nuştey be alfabey Bedırxani pela seri de darde kerdi bi. Na hefte nia bımano, xora wero mend, meşte ra tepeya ma anci yew be yew bare kenime. Meqaleo ke be Alfabey Ware/Jacobsoni ra nusiyao illa ê Zazaciyan niyo. "Zazaci" yew qıseo politiko, zey "Kurdçi". Tı eger reyna lazım vênenê ke nuşteyê bıvırnê, to rê zehmet sebeb zi tey bınuse. --Asmêno Bêwayir (mesac) 13:21, 26 Çele 2014 (UTC)

Çı sebeb ra tıyê şablonan be alfabey Bedırxani bedelnenê bıvurne

To hewno xırabın diyo? Tı çı sebeb ra şablonan be alfabey Bedırxani bedelnenê? Tı nêeşkenê tenya qerar ra cı dê. Asmêno Bêwayir (mesac) 11:40, 11 Şıbat 2014 (UTC)

Reyna to ra reca kenan, vanan; eke tı çiyê sistemê Wikipediya Zazaki vırnenê (bedelnenê), ya sebeb tey bınuse to qey heni kerdo ya ki qarış mebe. Eke sistem de çiyê bıvıriyo, gani ma pia qerar cı dime. Şıma bêqerar ke amey, alfabey Bedırxani ra nuştey kerdi de, nıka ki se kenê, alfabey sistemi ki vırnenê? No qeyde ra nêbeno... --Asmêno Bêwayir (mesac) 01:29, 12 Şıbat 2014 (UTC)
Na raya hirêyina ke to ra reca kenan, labelê tı anci raya xo ra şınê, qey cıwabê enê nuştanê mı zi nêdanê, xo nanê ro kerrine. Mı gani qısey xo yew kerime, hewna sistem de çiyê bıvırnime. Hına nêbeno, o wext ez mecbur manenan ke to gerre keri. --Asmêno Bêwayir (mesac) 13:32, 14 Şıbat 2014 (UTC)
Dear Xosere, look, this is the fourth time I ask you not to change the systems alphabet without any agreement/convention. I don't doubt that you don't unterstand my Zazaki messages even if you have still difficulties with the grammer. You self know that this behaviour is not acceptable. Would you expect from me changing the systems alphabet or your article with Bedirxan Alphabet to Ware/Jacobsons? So please tell us what is you aim? Regards. --Asmêno Bêwayir (mesac) 16:06, 15 Şıbat 2014 (UTC)
Mirzali, be careful. You changed the alphabet on the page first. The top part. Since you did, you made the whole procedure useless for everybody. So stop warning other people when you don't comply. --Xoser (mesac) 16:12, 15 Şıbat 2014 (UTC)
Where is your head? It's me, Asmên :) You changed the alphabet on the system first which we used more than 5 years. I reverted it just to the systems alphabet and this were only the words in the brackets (Dimilî, Kirdkî, Kirmanckî'). But you are trying to change the alphabet of the templates and subheaders. --Asmêno Bêwayir (mesac) 16:18, 15 Şıbat 2014 ([[UTC])
P.S. Look here, you were the first one who changed: https://diq.wikipedia.org/w/index.php?title=Pela_Seri&diff=312654&oldid=306983 --Asmêno Bêwayir (mesac) 12:38, 16 Şıbat 2014 (UTC)
How long will it last that edit war? Ez heyranê inadê toyê Zazayan. Decê to zehfê, ma rê? :) Na to rê bêro .. Kreator:Some pain will last --Asmêno Bêwayir (mesac) 01:58, 23 Şıbat 2014 (UTC)
Tı qey hına/ina kenê, heta çı wext hına şêro? Ronışe, yew çare sero bıfırne, tenêna rınd beno. You don't have the right to change the main pages alphabet without a common decision. I hope it is understandable. --Asmêno Bêwayir (mesac) 21:14, 25 Şıbat 2014 (UTC)
This alphabet is your creation of imagination. it doesn't exist. it is not thought at schools or has extensive literature. so therefore you wrong. --Xoser (mesac) 06:37, 27 Şıbat 2014 (UTC)

Alphabets and your behaviour bıvurne

Madem tı be Zazaki hewl nêşenê cıwab bıdê, ez İngılizki vaci. Dear Xosere, like you know we have especially this month problems concerning the alphabet of the system. I am asking you permanently for a plausible explanation of your behaviour why you are trying to change the Zazaki Wikipedia systems alphabet wihtout any common decision of the sysops. Instead of you are whether insulting me personally or starting a rumour or making absurd claims like today about the alphabet. First of all when we started the project together you accepted this alphabet, too. I was even the one who prevented you to create a unpractical alphabet with diacritcs like Ś Ć etc. which we don't have on a usually keyboard.

Your claim that the used alphabet is MY creation or imagination is really a blind excuse and unreal, and you know that. Our alphabet is used before the Vate periodical (since 1996) and we have enough literature. Also the Zaza authors who feel themselves as Kurds and wrote in Kurdish periodicals didn't use the letters I and Î but I and İ (e.g. Malmisanıj, Zazaca-Türkçe Sözlük; Munzur Çem, Ferhengê Kurdi (Zazaki - Tırki)). I. e. even their alphabet did not fit with the Bedirxan-Aphabet.

Here are some periodicals who use(d) the alphabet since 1985:

Especially our peridical Ware (http://zazaki-institut.de/peseroki/Ware/ware.htm) (I was for 5 years editor) practiced and gave this alphabet a system. Members of Ware organized smeinars with linguists like C. M. Jacobson and M. Sandonatoe and many Zaza-Authors. There are also 2 books published to learn Zazaki writing in that language based on our given seminars:

  1. C. M. Jacobson: Rastnustena Zonê Ma - Handbuch für die Rechtschreibung der Zaza-Sprache. Verlag für Kultur und Wissenschaft, Bonn 1993. (Also published later in Istanbul in Turkish and Zazaki, 2001, Vejiyayişê Tiji)
  2. C. M. Jacobson: Zazaca okuma yazma el kitabı. Verlag für Kultur und Wissenschaft, Bonn 1997.

Vejiyayişê Tiji ([4]) alone has over 40 books published in Istanbul and there are also many other published in our alphabet. Since when is Zazaki used at schools whith the expections of some private courses and elective course? We are teaching here in Europe with this alphabet and universities ([5], [6]). Our friendss from ZazaDer in Istanbul and Bingöl are teaching Zazaki with this alphabet. There was even a course with standard Zazaki Zazakiyê Hemıne hold by our friend Belekvor ([7]).

My and also Haydar Şahin's teaching book are also based on that alphabet:

Here is also my article about the problem of the alphabets in Zazaki literature: http://zazaki.de/turkce/makaleler/Keskin-Zazacadakialfabesorunu.pdf.

So, how can you talk about an "imagination"? You had a great respectable effort to start this project but sorry, you alone don't have the right to change the systems alphabet and you don't also have the competence and enough knowledge about that language and you are not an active Zazaki author. So, pelase stop that behaviour. --Asmêno Bêwayir (mesac) 14:50, 27 Şıbat 2014 (UTC)


I support my friend Asmên with great respect. He has explained here many important facts. Xoser reacts offended only out of spite because his pride is tarnished. For this reason alone he chased me through his intrigues from this project. Thus his Kurdish friends have gained influence over our language. Although those have no idea of this language. Xoser himself has also not enough Zazaki knowledge. He disabled every time with his impossible behavior that this project runs appropriately. We have become strangers to our language in our own project. He has long been neglected his duty as an admin and abused instead his admin rights. His small contributions ([8]) in all of the last few years can prove this. -- Mirzali (mesac) 23:48, 27 Şıbat 2014 (UTC)
None of those people use your personal alphabet, they use all kinds of different letters like ü, ö, ĥ, š, č, ẍ ... Besides, the alphabet for Zazaki is decided and is currently is used in schools and regular newspapers... you cannot force your way in. It cannot be all your personal decision. you started the edit war. the page was like that for seven months. besides who did you ask when you started to use your own alphabet here in the first place? Nobody. The alphabet was always the issue when this project started. --Xoser (mesac) 07:29, 28 Şıbat 2014 (UTC)
It doesn't make sense if you mispresentate the facts. I showed sources and you are still talking about a "personal alphabet" and "personal decision" and "forcing". Nobody of our author circle used ever the letters Č or Š. Ẍ we don't use since 1994/5, we use Ğ due to technical reasons (existitent on the Turkish keyboard). Ü exists in all nothern Zazaki vernaculars as a representation of Southern Û or Middle and Old Iranian Ū; Ö we have also in some vernaculars in Xozat, Ovacık or Bingöl, Ĥ ĥ is the same phoneme like 'h (pharyngeal h) existent in all central and southern vernaculars. Who decided for an alphabet and whose schools? Do the Zazas have schools? You mean the Turkish schools? Since when has the Turkish Education Ministry an authority on the Zaza Language? --Asmêno Bêwayir

(mesac) 23:15, 6 Adare 2014 (UTC)

Why don't we have a vote on what kind of alphabet we should use for the main page and system messages. You cannot make the decision alone by yourself. How about that? --Xoser (mesac) 05:49, 8 Adare 2014 (UTC)
Hevalên heja: tekrar yeni bir savasmi??? Amerika aya çikdi, siz daha I Î savasdasiniz! --Alsace38 (mesac) 12:18, 8 Adare 2014 (UTC)

A little help, can you? bıvurne

Dear Xoser, how are you?

Please, I would like to open a new page in Zazaki, about politic Italian and I woul like if you can help me, just 5 minutes.

Thanks a lot for your help!

Rei Momo (mesac) 11:30, 11 Adare 2014 (UTC)

Yew ra zêde hesab xebıtnayış bıvurne

Seba kılitkerdışê Vılaroci weş be. Ema, ey dıme ra zi be namê xoyê Marmasey ra dewam kerdo. No kes anci Erdemaslancano. Yê ney hewna zaf hesabê xoyê bini estê, zey Vame, Infovarius ûêb. Erdem raştnuştene nêzano û pêro ẍelet nuseno, ema qet xeta xo zi qebul nêkeno. Reyê zi o hewna ma rê kıfır keno. To di? Yew zi tiya de bewne! Ey pela qısebendê Zazaki kerda xan û xırabiye. Mirzali (mesac) 13:11, 15 Adare 2014 (UTC)

As the other local admin on this wiki, would you mind commenting here? Thank you. --Rschen7754 20:49, 5 Nisane 2014 (UTC)

Global account bıvurne

Hi Xoser! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (mesac) 19:16, 14 Çele 2015 (UTC)

idarekariya Xoseri sero reyna reykerdış vıraziyeno. bıvurne

Sılam Xoser, wına aseno ke çend serri biyo ke tı aktif niya tiya. No zi sermiyanbiyayış niyo. Yani tı kar u gurê xo nêkeni. Kerdışê to zi kerdışê idarekari niyo. Yew aşme ameyış u dıme ra hirê serri meameyış ra idarekari nêbeno. Coka ma idarekariya to vecenime ro portalê cemaeti u uca de reykerdış vırazenime. Wa xebera to bıbo. Vuzorg (mesac) 22:54, 7 Hezirane 2016 (UTC)

Your (administrator / bureaucrat / administrator and bureaucrat) status on the diq.wikipedia bıvurne

Hello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, etc.) was adopted by community consensus in 2013. According to this policy, the stewards are reviewing activity on wikis with no inactivity policy.

You meet the inactivity criteria (no edits and no log actions for 2 years) on the wiki listed above. Since that wiki does not have its own rights review process, the global one applies.

If you want to keep your rights, you should inform the community of the wiki about the fact that the stewards have sent you this information about your inactivity. If the community has a discussion about it and then wants you to keep your rights, please contact the stewards at m:Stewards' noticeboard, and link to the discussion of the local community, where they express their wish to continue to maintain the rights.

If you wish to resign your rights, you can reply here or request removal of your rights on Meta.

If there is no response at all after approximately one month, stewards will proceed to remove your administrator and/or bureaucrat rights. In ambiguous cases, stewards will evaluate the responses and will refer a decision back to the local community for their comment and review. If you have any questions, please contact the stewards. --Melos (mesac) 22:19, 19 Adare 2017 (UTC)

adminiya to ameya wedarıtış. bıvurne

Tı admin niya. Namey xo zey admini zi menusı.

Yew zi dınya sero tek teyna baqıl tı niya. Hirê serri tı mey, dıma bê yew u dı vırnayışan kı. Vuzorg (mesac) 12:13, 15 Nisane 2017 (UTC)

Admîntiya mi apey diyay. Ez hîn aktif beno. Wîkîpediya Zazaki mi rona. Şima wazenî pê kuklayan mi bierz? Xoser (mesac) 03:23, 16 Nisane 2017 (UTC)
Mesela admin ra eştene niya. Wikipediya de qeydeyê esto ke adiminiya yewi eke 2 serri aktif nêbi, dariyena we. No qeyde ma nêveto, ma ki nêvato ke 'bêrê, adminiya ney dest ra bıgêrê'. Qeyde hınio. Tı tenya nê dı serranê peyênan de nê, o ra aver zi aktif nêbiy. Tı vanê, ma wikipediya piya nê ro; raştia. Labelê o wext qeyde u fıkrê ma yew bi. Tepeya tı amey, alfabe u fıkrê xo vırna, ma nêvırna. Zıwan zey fıkrê politika niyo ke mordem yeno, şono, fıkır vırneno, zıwan ki cı rê keno qurban. --Asmêno Bêwayir (mesac) 13:26, 17 Nisane 2017 (UTC)
Mi va qey derdê şima tena ziwano, mi şima ra yardim waşt la mi ferq kerd şima sîyaset kenî. Şima herkes etîya ra dur vist. Mi verî zî va têna yew derdê mi est. Kamî wazenê etîya de binusê û kamî dûrûst ê, wîkîpediya înan ra akerdî bibo. Şima herkes blok kerdinî. Şima nêverdinî kes etîya de binuso. Mirzali yew faşistê tirkan ard etîya, înan pîya etîya de kay kerdinî. Zorê mi şi. Etîya kerdbi cayê dişmentiyê kurdan. To vengê xo nikerd. Neşriyatê kirdkî zafîn pê alfabeye bedirxanî yo. Ez hîn pê alfabe bedirxanî nuseno. Xoser (mesac) 15:22, 27 Nisane 2017 (UTC)
Dêzıke vato, 'bınê mı zerrno', kondêzi vato, 'ez to têv danan, zerrey to zanan'... --Asmêno Bêwayir (mesac) 23:24, 5 Gulan 2017 (UTC)